Neueste Artikel

kaffeepause

IMG_0525
in so einem zusatzblättchen der neuen zürcher zeitung (z die schönen seiten) befand sich dieses wochenende ein spezial über schweizer schmuck-designerinnen. sofort erkannte ich brokenfab wieder. fabienne morel leitet ein: “mein label ist ein absolutes blog-phänomen”. “ja, stimmt.” dachte ich, kleckerte rum, trank kaffee und wandte mich wieder der blogosphäre zu.


in an additional mag of this weekends neue zürcher zeitung was a special about swiss jewelry designers. i immediately recognized brokenfab. fabienne morel resumes properly: “my label is an absolute blog phenomenon.” “jup, thats right.” i thought, spilled around, drank coffee and went back to the blogosphere.

<--->

lin
hör zuerst das an: listen first to this:

und dann das: and then to this:

und umgekehrt. and reverse.

danach bist du offiziell bereit verrückt zu werden.
after youre officially prepared to get mad.
;)

DANKE FÜR EURE KOMMENTARE VOM VORHERIGEN POST. <3

.

why-do-you-read-me

Wie vielen von Euch sicherlich nicht entgangen ist, habe ich HIER eine kleine Umfrage unter Bloggern gestartet. Den ersten Umfrageergebnissen zufolge stelle ich jetzt schon ganz eindeutig fest: Fast jeder von Euch Bloggern würde gerne mehr über seine Leser erfahren. Fix kam mir die Idee zu einem weiteren “Game”, das sich speziell an DIE LESER VON BLOGS richtet. JAAAA AN EUCH!!! ;) In Anlehnung (& als Hommage) an den tollsten Kiosk Berlins do you read me?! habe ich schnell ein WHY DO YOU READ ME?! gebastelt (WARUM LIEST DU MICH?!). Und richte mich damit mit 3 Fragen an Euch – ähnlich wie es Elisabeth von fine little day HIER schon vor einiger Zeit vorgemacht hat:

1. Alter? ♀ ♂ ྾?
2. Wie oft bist Du hier?
3. WARUM bist Du hier in meinem Blog?

Die Antworten können spontan, kurz und knapp im Kommentarfeld hinterlassen werden, GERNE auch anonym!!!! Das wäre ja sooo toll, liebe Leser! (Antworten von Bloggern sind natürlich nicht ausgeschlossen – seid ja schliesslich auch Leser! ;)

Ausserdem, ihr fleissigen BLOGGER da draussen, möchte ich Euch dazu motivieren das selbe Spiel auf Eurem Blog nachzuposten. (So Kettenreaktionsmässig wäre voll toll, damit Blogleser mal wieder ein bisschen aktiv werden und mehr Grund zum kommentieren finden hehehe ;) Wer mag darf sich auch gerne der Grafik bedienen, creditiert.:)

ICH BIN GESPANNT!!!


Many of you did not miss my small survey amongst bloggers HERE. The first results are unambiguous: Almost every one of you bloggers would like to learn more about her / his readers. So, I got the idea to another “Game”, which is specifically intended to the READERS OF BLOGS. YEAH – TO YOU!!! ;) Following the best stand of Berlin do you read me?! (and in homage) I quickly transformed “WHY DO YOU READ ME?!”. 3 questions for you – just similar as Elizabeth of fine little day has shown us HERE some time ago:

1. Age? ♀ ♂ ྾?
2. How often are you here?
3. WHY are you here in my blog?

The answers can be posted spontaneously / briefly in the comment area, anonymous welcomed, too!!! That would be fantastic! (answers of bloggers are not excluded of course – as you are readers, too!!! ;)

Moreover, BLOGGERS, I want to motivate you to do the same game on your blog (chain-reaction! chain-reaction! would be so great ;) this way blog readers would become reason to get active once again and find a reason for commenting, too. hehehe :) If you like you can also use the graphic (credited – of course :)

.♥…

little_bit


für alle die sich schon ein bisschen leicht ums herz fühlen, weil der frühling kommt…man riecht ihn schon total!!! (sorry für die fusseln unterm tape, sind benutzte stückchen ins notizbuch geklebt.)


the air smells intensively like spring. but “hands down – im too proud for love.”

fcm#11

Foto: “gute deutsche küche” von nora heinisch / photocase.com


fünf optionen, was man an einem tag wie diesem mit 1€ in der müllerstrasse berlin wedding machen kann:
1. sich über eine rostbratwurst mit senf im brötchen freuen.
2. mit 2 capri-sonne bei back & snack einen sitzplatz in der sonne klar machen.
3. irgendeinen schönen quatsch bei pfennigland kaufen.
4. sich den euro am leopoldplatz wegschnorren lassen.
5. ihn behalten und auf bessere zeiten hoffen.


five options, what you can do on a day like this with 1 € in the müllerstrasse berlin wedding:
1. cheer over a bratwurst with mustard in a roll.
2. sit in the sun with 2 capri-sun at back & snack.
3. buy some beautyful rubbish in pennyland.
4. let the euro beg away at leopoldplatz.
5. keep it and hope for better times.

b l i n k

CRW_0003
CRW_0004
CRW_0008
CRW_0007

ein taschentest: hausgemachter siebdruck – funktioniert ^^ und ich habe gebrauch von einem guten angebot gemacht, bei pinguindruck. blinkblink visitenkarten mit partieller uv-lackierung, suuuper.
UND ich wäre sehr dankbar über eure teilnahme hier: BLOGGOLD
UND kinki und cut-magazine haben von unserem workshop berichtet. DANKEE!


some tote-testing: homemade screenprinting – worked out ^^ and i made use of a good offer from pinguindruck, blinkblink-cards with a nice finishing.
AND i would be greatful about your participation here: BLOGGOLD
AND kinki and cut-magazine reported about our tote-bag workshop. THÄÄNKS.